Breaking the Law

Aus Musikwiki
Version vom 17. September 2018, 21:03 Uhr von Hausgeist (Diskussion | Beiträge) (Neues Design der Vorlage Infobox/Lied.)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Breaking the Law
Judas Priest

Veröffentlichung

14. April 1980

Laufzeit

02:36

Textdichter

Komponist

  • K. K. Downing
  • Rob Halford
  • Glenn Tipton

Besetzung

  • Gesang: Rob Halford
  • Giarre: Glenn Tipton
  • Gitarre: K. K. Downing
  • Bass: Ian Hill
  • Schlagzeug: Dave Holland
Album

1980

British Steel

1987

Priest…Live!

1993

Metal Works '73–'93

1998

Priest, Live and Rare

1998

’98 Live Meltdown

2003

Live in London

2009

A Touch of Evil: Live

2013

Epitaph

Breaking the Law (engl. etwa für „das Gesetz brechen“) ist ein Lied der britischen Band Judas Priest aus ihrem Album British Steel und erschien erstmalig am 14. April 1980. Es ist eines der bekanntesten Lieder der Band und insbesondere für sein prägnantes Gitarren-Riff bekannt.

Zitate der Band[Bearbeiten]

Rob Halford: All right, heh. (…) this next song I'm sure you know real well. Contains the word the „law“ in the title, you know what I’m talking about! Breaking the what? (Law!) Breaking the what? (Law!) Breaking the what? (Law!) Let's break that law!

Deutsche Übersetzung:

Rob Halford: Okay, hey. (…) das nächste Lied kennt ihr alle sicher sehr gut. Das Wort „Gesetz“ findet sich in seinem Titel, ihr wisst schon wovon ich spreche! Breaking the what? (Law!) Breaking the what? (Law!) Breaking the what? (Law!) Lasst uns das Gesetz brechen!

– Konzert Dallas, Fuel for Life-Tour, 27. Juni 1986

Rob Halford: „British Steel“! This is a song on „British Steel“, it’s become synonymous to this band and to it’s world of heavy metal, we’re gonna show you tonight, and, eh, it’s because it creates heavy metal magic. Wherever we go, we say these special words: Breaking the what? (Law!) Breaking the what? (Law!) Breaking the what? (Law!) Let's go breaking that law right now here in London, baby!

Deutsche Übersetzung:

Rob Halford: „British Steel“! (Das folgende) Lied ist von der „British Steel“ und ein Synonym für diese Band und ihre Welt des Heavy Metal geworden. Wir wollen es euch heute Nacht (Abend) zeigen, ähm, weil es Heavy Metal-Magie erzeugt. Wo auch immer wir hinkommen sagen wir diese speziellen Worte: Breaking the what? (Law!) Breaking the what? (Law!) Breaking the what? (Law!) Lasst uns das Gesetz jetzt hier in London brechen, Baby!

– Konzert London, Epitapth-Tour 2013, 23. Juli 2013